Metodika zaručenej konverzie

Btw. stále nemajú na slovlexe úplne znenie výnosu 55/2014. Je to strašne zavádzajúce a trvá to už mesiace. Tu je priamo znenie novely https://www.slov-lex.sk/chronologicky-register-opatreni/prilohy/SK/OP/2018/11/20180315_9a1763fb-a496-4381-a6fb-213da523dfda.pdf

Z môjho pohladu zásadná je podpora PDF/A-1 a A-2 v celom rozsahu, takze conformancf level a/b/u a PDF 1.7. PDF/A-1a bolo príliš obmedzujúce a primitívne a väčšina kolegov/advokatov s tým mala obrovské problémy, keďže dokumenty už v dnešnej dobe niesu len “plaintext” A4.

asi redakciu slov-lexu nik este neupozornil …

Na slov-lexe aktuálne (konsolidované) znenie výnosu MF SR č.55/2014 je, tu: https://www.slov-lex.sk/chronologicky-register-opatreni/SK/OP/2018/11/

Prečo sa im to takto rozbilo, ani prečo to ÚPVII nemá normálne vyvesené na svojich stránkach, samozrejme zostáva záhadou. Už na to boli viackrát upozornení.

Hovorím o vyhlasenom/úplnom znení. Ak si niekdo vyhľadá text “standardov”, ukáže mu znenie bez účinných zmien v podzakonnom predpise, to je chyba na ktorú upozorňujem. Z môjho pohladu veľmi zásadná, keďže komerčný poskytovatelia služieb autorizácie a zaručenej konverzie dokumentov nadobudnú mylný dojem o platných štandardoch a pôjde o zbytočnú developersku prácu.

Ale upozornil :wink: ako to často dopadá vidíme v praxi

Pozeram, ze na Slov-lexe je 128 pripomienok. Sam som zvedavy, co z toho vznikne.

UPPVII argumentuje novym zakonom o tvorbe pravnych predpisov, ktory uz nepozna pravny predpis typu Výnos…preto vsetky zmeny robi Opatreniami…
Podla mna sprostost az to huci, z viacerych dovodov…ten najzasadnejsi je chaos, ktory to vnasa do zbierky zakonov v ktorej nie je ziadna vazba medzi zmenami opatreniami a vynosom…vysledok je taky ze mame zavazne znenie v zbierke zakonov a dalsie znenie zverejnene na stranke UPPVII…

Vyhodnotenie medzirezortného pripomienkového konania

Moc tych pripomienok za S.D. akceptovanych nebolo, naratal som asi 2 alebo 3.

Okrem inych “zaujala” druha pripomienka ÚJDSR - “Všeobecne: medzi podporovanými formátmi pre zaručenú konverziu by mal byť aj formát .xzep a všetky formáty, ktoré generuje el. schránka organizácie”.

Dobru pripomienku dalo podla mna NBU v casti “Validačná správa …”, a odzrkadluje to podla mojho nazoru celu zbytocnost vymyslania overovacich postupov a z nich plynucich sprav pri overeni podpisu, po slovensky “autorizacie” v casti konverzie E->L. Osvedcovacia dolozka, resp. zaznam o vykonani konverzie (E->L) je podla mna zbytocny pokus o vymyslenie spravy z overenia o (ne)platnosti podpisu/podpisov. Taketo veci sa riesia napr. v Signature Validation Report a nasa osvedcovacia dolozka resp. zaznam sa na toto chytaju len ciastocne (opat si ale myslim, ze je to zbytocna snaha vymyslat vymyslene).

Dalsia zaujimavost, je pripomienka Slovenskej pošty, ktora sa pyta na nejaku vec s kodovanim Base64. Ak ste si bol niekto nieco konvertovat na poste E->L, tak v dolozke, ktoru ste ako papier dostali do ruky je uvedeny kontrolny sucet dokumentu ako nejaka Base64 kodovana hodnota. Kto si pozrie formular z UPVS, a vysvetlivku k tejto hodnote, najde tam postup a vysvetlenie, ktore urcite nema nic z Base64. A kto ma cas, tak nech si skusi doma zratat hash zo svojho elektornickeho suboru, s ktorym prisiel na postu a dospiet nejakym postupom k tomu co je uvedene v dolozke, ktoru dostal vytlacenu do ruky.

No pekne … to ale prakticky zablokuje vsetky sucasne vykonavane Zarucene Konverzie …

Odôvodnenie: Keďže stav autorizácie je výsledok validácie, validovať podľa nariadenia (EÚ) č. 910/2014 môže len kvalifikovaná dôveryhodná služba. Ak sa použije informatívna validácia z aplikácie, ktorej výsledok nie je autorizovaný kvalifikovanou validačnou službou, musí byť validačná správa autorizovaná osobou, ktorá vykonáva zaručenú konverziu a musí obsahovať výsledky všetkých bodov procesu validácie podľa čl. 32 nariadenie (EÚ) č. 910/2014, ktoré umožnia neskôr preveriť korektnosť procesu a výsledku validácie.

:slight_smile:

Preco, ja som to pochopil tak, ze osoba, ktora autorizovala (advokat) podpise vysledok (validacnu spravu). Akurat, si nemyslim, ze bude rozumiet tomu pod co sa podpisuje, ak sa teda podpise.

:grinning: ja som si len predstavil ako overovacom podľa eIDAS overujú tie xzepy čo vyrábajú ovmka.

Len tak informačne - keďže úrad sa zatiaľ nepochválil - dnes vyšla vyhláška o zaručenej konverzii číslo 331/2018, účinná od 1.1.2019.

Vyhodnotenie našich pripomienok: https://docs.google.com/document/d/19pyP1ZcGGsbfFct0tIkjglMMhZ-teYn960-hRaS9a0Q/edit?usp=sharing Pripomienky ani nič iné s nami nikto nepreberal.
Pripomienka aby maximálne ceny zostali ako sú teraz je vyhodnotená ako “akceptovaná”, ale nie je to tak, ceny sa zdvihli, niekedy aj o viac ako 100%, napr. cena za list A4, v súčasnosti 0,1 Eur, po novom 0,24 Eur.

Zber záznamov o Z. Konverzii považujem ze celkom nezmyselný effort. Chýba mi účel. Keď majú byť ZK kontrolované v evidencii až od 1.12.2019, tak (aj podľa jedného z advokátov SAK - autorov novely) pri prijímaní starších súborov a dokumentov ZK orgánmi verejnej moci z pred 1.12.2019 sa ich výskyt v tejto evidencii nevyžaduje a nebude kontrolovať.
Tak potom NAČO je dobrý tento EFFORT ? Zahltiť povinne osoby nezmysenými povinnosťami, zahltiť dodávateľov SW, zahltiť NASES … a vlastne na to nie je dovod. Spústy ľudí sa bude trápiť niečim, čo nemá žiadne využitie.
Celú časť o importe starých záznamov je treba zo zázkona VYŠKRTNÚŤ. Nemá žiaden zmysel, okrem toho, že by bola spálena spústa práce.s nulovou pridanou hodnotou …Kedy sa už začneme riadiť hodnotou za peniaze ? Sa potom čuduje čo všade inde funguje …keď u nás sa effort vyplytváva na úplne nezmysly.

FUU tak toto by som lepsie nenapisal !!! Skoda ze sa ti da pridat iba jeden lajk
Este by som mozno dodal iba jedno ze ZK by mal mat dovolene vykonat iba ten urad ktory povodny dokument vydal, nie ze si urobim dokonaly fazifikat na farebnej tlaciarni a slecna na poste s najlepsim vedomim a svedomi mi vyrobi konvertovany “original”. Potom povodny podvrh znicim a mam origos ako vysity… Ak by konverziu vykonaval iba urad co povodny dokument vydal tak aspon mam akutaku istotu a druha vec ze dany urad co konverziu vykonal ma tiez zodpovednost ze neurobil konverziu z podvrhu.
Riziko vidim hlavne pri konverzii papier → subor

Myslim ze ked uz je tak volne urobena ZK ze ten kto moze robit konverziu moze robit ZK dokumentov roznych organizacii, tak toto je asi jediny ochranny mechanozmus ako po rokoch snad nieco v pripade konfliktu dokazat - aj ked skoro nic to nepomoze, kedze ak konvertujuci zapise ze podla jeho najlepsieho svedomia tam povodne bola kralovska pecat nikto nedokaze ak original uz neexistuje ze tam nikdy nebola alebo ze to bol uz na prvy pohlad falzifikat… Takze na zneuzitie systemu v podstate postaci cokoladka pre tu pani za prepazkou co napise ze videla pravy podpis a razitko.
No a ked budem s nou dohodnuty tak aby nemala zle spanie, tak ten kvazi original z ktoreho sme takto ZK vykonali pred jej ocami roztrham a spalim…

… tak notárom, pošte a advokátom vezmeš časť ich práce :slight_smile: … ale rozumiem ráciu …

@miromr od 2016 už sme o kúsok ďalej, napr. sa zmenil zákon tak, že produkt ZK má silu iba ako osvedčená kópia (viď. §39.1 ZeGov).

A keďže podľa §2 ZeGov sa tento zákon vzťahuje iba “na výkon verejnej moci elektronicky”, tak ak tomu správne rozumiem, ZK sa tiež môže použiť iba na súvisiace veci (ibaže by v nejakom inom zákone bolo povedané že ZK sa môže použiť aj na niečo iné, napr. aj tu vyššie spomínané registratúrne záznamy).

Pri osvedčovaní kópie (listinnej) sa “neosvedčuje obsah, správnosť ani pravdivosť skutočností uvádzaných v listine”. Čiže neskúma sa, či ten originál nie je podvrh. To znamená, že tam kde sa môže použiť osvedčená kópia, existuje už dnes iný postup ako podvrhy riešiť. Tým je aj čiastočne ošetrené riziko realizácie ZK z falošnej listiny.

Celá sranda s centrálnymi záznamami o ZK mi nie je úplne jasné aký má zmysel. Ale za uplynulé roky som si všimol nadšenie pre centrálne eGov riešenia.

2 Likes

Ok aj tak sa mi tie zmeny zdaju nedostatocne. §35.2 hovori ze ucelom zarucenej konverzie je zachovanie pravnych ucinkov konvertovaneho dokumentu. Nejde o osvedcenie ale o to ze ZK ma pravne ucinky ako original.
a prave to kritizujem ze OVM pri vykone verejnej moci si nezistuje u povodneho organu (ktory stale existuje a ked nie ma pravneho nastupcu, staci ich len poziadat o ZK) - vydavatela papieroveho dokumentu ci je dokument pravy ale pozrie sa iba do tych zaznamov o zarucenej konverzii, kde nemoze nic ineho zistuit iba to kto konverziu vykonaval, kedy a ze sa jemu v danej chvili zdalo ze dokument ma znaky ze je pravy teda je tam napr. razitko a podpis vsetko sa mu javi bezvadne.
U elektronicky podpisanych dokumentov konvertovanych na papier toto nebezpecie nehrozi, ale u papierovych je velke. Cize problem je prave v tom §35.2 ktory hovori ze pravne ucinky takehoto skenerom a grafickym softverom vyrobeneho papieroveho “originalu” predlozeneho ku konverzii cloveku ktory nemoze poznat ze je to krasna praca pocitacoveho odbornika vznikne dokument ktory ma pravne ucinky akoby bol pravy. A kedze ani posta ani iny zaruceny konvertovatel nedokaze povedat ze konvertovany papierovy dokument je pravy (to moze povedat iba ten organ co ho vydal) nemal by vykonavat ZK paierovych dokumentov niekto kto nema moznost overit ich pravost. U elektronickeho dokumentu je to dane pecatou ci podpisom takm problem nie je.

Ale ucelom zarucenej konverzie nie je zistovanie pravosti dokumentu, ktory je predlozeny organu co vykonava konverziu. Konverzia iba vytvori jeho elektronicku, resp. listinnú podobu. Keď je pôvodina podvrh tak aj jej el. alebo listinná podoba bude podvrh. Rovnako to je aj v listinnom svete pri vytváraní osvedčených kópií - tam tiež notár alebo miestny úrad zodpovedá len za to, že ide o vernú kópiu originálu, ale nie za obsah listiny.